Speranza

Stamattina ho letto una frase che hai pronunciato tu. Non so se fosse una canzone o un’intervista, ma a volte nelle tue canzoni sento la continua ricerca di qualcosa.

Che cosa stai cercando?

Vorrei illudermi che tu stia cercando me, ma la vita ti ha dato le cose essenziali, credo, e di queste cose io non posso certo far parte. Sarebbe bello se, come faccio io, tu ti svegliassi a notte fonda e pronunciassi il mio nome, come se fossi la sola cosa che da tanto cerchi e non riesci a trovare.

Non saprai mai di me, non vedrai nemmeno mai il mio volto quindi è inutile sperare.

Però è una futile speranza che spesso mi consola.

Vorrei tanto poter entrare nei tuoi sogni, anche solo per dirti quanto io sia felice di sapere che al mondo esisti e non sei solo una fantasia, creata da me, per trovare il conforto che non ho. Sappi solo questo: ovunque ti condurrà la tua ricerca, io sarò qui…

Hope

This morning I read a sentence you said. I don’t know if it was a song or an interview, but sometimes in your songs I feel the constant search for something.

What are you looking for?

I would like to delude myself that you are looking for me, but life has given you the essentials, I think, and I certainly cannot be a part of these things. It would be nice if, like I do, you wake up in the middle of the night and say my name, as if I were the only thing you have been looking for for so long and cannot find.

You’ll never know about me, you’ll never even see my face so it’s useless to hope.

But it is a futile hope that often consoles me.

I wish I could enter your dreams, if only to tell you how happy I am to know that in the world you exist and you are not just a fantasy, created by me, to find the comfort that I do not have. Just know this: wherever your search leads you, I will be here …

Ti potrebbe interessare anche...